– Ani L’dodi V’dodi Li (ebraica, Psalmii lui Solomon 2:16): Apartin iubitului meu si iubitul meu imi apartine.

– Mizpah (ebraica, Geneza 31:48-49): Fie ca Dumnezeu sa vegheze asupra noastra atunci cand nu suntem unul langa celalalt.

– Deus Nos Iunxit (latina): Dumnezeu ne-a unit.

– Semper Amemus (latina): Sa ne iubim pentru totdeauna.

– Semper Fidelis (latina): Sa ne fim intotdeauna credinciosi.

– Pari Passu (latina): Cu pasi egali.

– Amor Omnia Vincit (latin): Dragostea invinge tot.

– Autre Ne Vueil (franceza secolului al XV-lea): Nimeni in afara de tine.

– Une Dezir (franceza secolului al XV-lea): Singura mea dorinta.

– En Bien Aimer (franceza secolului al XV-lea): Fie ca dragostea sa ne inconjoare.

– Por Tous Jours (franceza secolului al XV-lea): Pentru totdeauna.

– A Vila Mon Coeur Gardi Li Mo (franceza secolului al XV-lea): Iata inima mea, sa ai grija de ea.

– Par Grant Amour (franceza secolului XIV-XV): Pentru cea mai mare dragoste a mea.

– Myn Genyst (germana veche): Inima mea.

– God for Me Provided Thee (engleza secolului XVI-XVII): Dumnezeu mi te-a harazit.

– God Unite Both in Love (engleza veche): Dumnezeu sa ne uneasca in dragoste.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here